Мужчины, женщины и английский язык

Давно известно, что женщины, в среднем, учат языки вообще, и английский в частности, лучше мужчин. Является ли это утверждение научным фактом? Соответствующий запрос к Google дал несколько интересных популярных статей.  Вот цитата из Scientific American[1]:

“Researchers report in the journal Neuropsychologia that the answer lies in the way words are processed: Girls completing a linguistic abilities task showed greater activity in brain areas implicated specifically in language encoding, which decipher information abstractly. Boys, on the other hand, showed a lot of activity in regions tied to visual and auditory functions, depending on the way the words were presented during the exercise.”

«Исследователи сообщают в журнале Нейропсихология, что ответ лежит в том, как обрабатываются слова: девочки, выполняя задачи, связанные с лингвистическими способностями, демонстрировали большую активность в областях мозга, участвующих в языковом кодировании, которые расшифровывают информацию абстрактно. Мальчики, с другой стороны, демонстрировали существенную активность в областях, связанных с визуальными функциями и функциями аудирования, в зависимости от того, как слова были представлены в процессе упражнения».

Самой этой статьи в журнале я не нашел, но в результате этого поиска нашлось довольно много статей,[2-4] задающих, в конечном счете, этот вопрос: кто же лучше учит английский язык, мужчины или женщины?  
В результате, мы можем констатировать, что вопрос существует и довольно интенсивно и устойчиво обсуждается. Выводы состоят в том, что различия действительно есть, они связаны, видимо, с различием в способах обработки информации мужчинами и женщинами.

 О чем говорит мой тридцатилетний опыт преподавания? Конечно, в моем случае слишком мала статистика, и невозможно сделать научные выводы. Но есть ощущение, что оцифровывание нашей жизни, или, если хотите, компьютеризация, служат катализатором процесса стирания гендерных различий. Конечно, эти различия остаются, в том числе, и на уровне профессий. Но в Москве, например, среди работников офисов, на мой взгляд, практически не существует деления  на мужские и женские профессии. И должностные обязанности весьма похожи.

 В обучении английскому языку это приводит к тому, что женщины постепенно теряют заложенное природой преимущество в обучаемости языкам. У меня есть стойкое ощущение, что именно компьютеризация дает мужчинам и женщинам уникальную возможность взять, если так можно сказать, друг у друга лучшее, не потеряв своих преимуществ. Или, другими словами, компьютеризация нашей жизни – мощный эволюционный фактор, который приведет, если уже не приводит, к дальнейшему сближению мужчин и женщин. Конечно, мы находимся в самом начале процесса, и пока не приходится говорить об эволюции. Но даже приобретенные цифровые навыки, которые одинаковы и для мужчин, и для женщин,  способствуют такому сближению.

 Хорошо это или плохо вообще, не мне судить. Это, безусловно, хорошо для изучения языков – мужчины и женщины оказываются в более равных, чем раньше, условиях. Соответственно, в обучении и преподавании английского языка женщины будут испытывать возрастающую конкуренцию со стороны мужчин, что безусловно хорошо.

Литература

1 Nikhil Swaminathan. Girl Talk: Are Women Really Better at Language? Scientific American, Mar 5, 2008

2  Douglas D. Burman, Tali Bitan, James R. Booth.  Sex differences in neural processing of language among children.  Neuropsychologia, Volume 46, Issue 5, 2008, Pages 1349–1362

3  L.C. Baxter, A.J. Saykin, L.A. Flashman, S.C. Johnson, S.J. Guerin, D.R. Babcock, H.A. Wishart.  Sex differences in semantic language processing: A functional MRI study.  Brain and Language, Volume 84, Issue 2, February 2003, Pages 264–272

4 Kenji Kansaku, Shigeru Kitazawa. Imaging studies on sex differences in the lateralization of language. Neuroscience Research, Volume 41, Issue 4, 21 December 2001, Pages 333–337